close

21a.jpg

 

on ne voit bien qu'avec le coeur

il faut comprendre l'essentiel est invisible pour les yeux

si les hommes oublient cette vérité,

toi tu ne doit pas l'oublier

c'est le temps perdu pour ta rose

qui fait ta rose si importante

tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoiser

 

常不定期地想起小王子跟狐狸之間的對話

但隨著遭遇到的事情的不同,或是當下的情境不同,每次都有不同的感觸

 

狐狸告訴小王子...馴養就是建立關係...

 

        「我的生活很單調。我獵取雞,獵人獵取我。所有的雞都是一樣的,所有的人也是一樣。於是我感到有些不耐煩。

但是,假如你馴養我,我的生活將如充滿了陽光般。我將認識一種腳步聲,它將與其他所有的腳步聲不同。

其他的腳步聲使我更深地躲進洞裡,你的腳步聲像音樂一樣把我從洞裡叫出來。再說,看吧,你看見那邊的麥田嗎?

我並不吃麵包,麥子對我一樣也沒有用處。那些麥田並不會使我想起什麼。這倒有點傷心。但是你有金色的頭髮。

於是當你馴養了我,這將是很好的一件事!那些金色的黃小麥,將使我想起你。而我將喜歡聽吹過麥田的風聲......」


狐狸不說話了,牠看了小王子很久,說:「請你馴養我吧!」

 

我是狐狸...即使知道離別是必然的,終究還是被馴養的狐狸...

 

21b.jpg

 

 就這樣小王子馴養了那隻狐狸。當分離的時刻接近時:

        「啊!我想哭。」狐狸說。

        「這是你的錯。」小王子說:「我並不希望你難過,是你要我馴養你的。」

        「不錯。」狐狸。

        「但是你想哭。」小王子說。

        「不錯。」狐狸說。

        「這樣說來,你一點好處也沒有得到!」

        「我得到了。」狐狸說:「因為那些小麥的顏色。」

 

因為小麥的顏色...所以持續走下去...

因為小麥的顏色...原本不熟悉不喜歡的,甚至有點厭惡的...也改變了....

一切都只是因為...我被馴養了...

 

 

 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓在異鄉的季節 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()